"Lucas 24.44 - E disse-lhes: São estas as palavras que vos disse estando ainda convosco: Que convinha que se cumprisse tudo o que de mim estava escrito na Lei de Moisés, e nos Profetas e nos Salmos".
Tanakh ou Tanach (em hebraico תנ״ך) é um acrônimo utilizado
dentro do judaísmo para denominar seu conjunto principal de livros sagrados,
sendo o mais próximo do que se pode chamar de uma Bíblia judaica.
O conteúdo do Tanakh é
equivalente ao Antigo Testamento cristão, porém com outra divisão. A palavra é formada pelas sílabas
iniciais das três porções que a constituem, a saber:
I. Torá - (תורה), O mais importante dos livros do
judaísmo, 5 livros conhecidos como Pentateuco ou Chumash ((חומש), isto é Os
Cinco); As cinco partes que constituem a
Torá são nomeadas de acordo com a primeira palavra de seu texto, e são assim
chamadas:
1) בראשית, Bereshit - No princípio
conhecido pelo público não-judeu como Gênesis
2) שמות, Shemot - Os nomes ou
Êxodo
3) ויקרא, Vaicrá - E chamou ou
Levítico
4) במדבר, Bamidbar- No deserto
(ermo) ou Números
5) דברים, Devarim - Palavras ou
Deuteronômio
Geralmente suas cópias são feitas
à mão, em rolos, e dentro de certas regras de composição, usadas para fins
litúrgicos, são conhecidas como Sefer Torá, enquanto suas versões impressas, em
livros, são conhecidas como Chumash.
II. Neviim - (do
hebraico נביאים) "Profetas" é o nome de uma das
três seções do Tanakh, estando entre a Torá e Kethuvim, 8 livros conhecidos
como Profetas. Os livros em suas nomenclaturas hebraicas são geralmente divididos em duas partes:
A. Nevi'im Rishonim (Antigos Profetas) [נביאים
ראשונים]:
1)
Yehoshua - (Josué) - [יהושע]
2)
Shoftim - (Juízes) - [שופטים]
3)
Shmu'el - (I Samuel e II Samuel) - [שמואל]
4)
Melakhim - (I Reis e II Reis) - [מלכים]
B. Nevi'im Aharonim (Últimos Profetas) [נביאים
אחרונים]:
1)
Yeshayahu - (Isaías) - [ישעיהו]
2)
Yirmiyahu - (Jeremias) - [ירמיהו]
3)
Yehezq'el - (Ezequiel) - [יחזקאל]
4)
Trei Asar (Os Doze [Profetas]) [תרי עשר]
a.
Hoshea - (Oséias) - [הושע]
b.
Yo'el - (Joel) - [יואל]
c.
Amos - (Amós) - [עמוס]
d.
Ovadyah - (Obadias) - [עבדיה]
e.
Yonah - (Jonas) - [יונה]
f.
Mikhah - (Miquéias) - [מיכה]
g.
Nakhum - (Naum) - [נחום]
h.
Habaquq - (Habacuque) - [חבקוק]
i.
Tsefania - (Sofonias) - [צפניה]
j.
Haggai - (Ageu) - [חגי]
k.
Zekharia - (Zacarias) - [זכריה]
l.
Malakhi - (Malaquias) - [מלאכי]
III. Ketuvim - (כתובים)
"os Escritos", 11 livros conhecidos como "Escritos". A lista
seguinte apresenta os livros de 'Ketuvim', na ordem em que aparecem na maioria
das edições impressas.
Grupo I: Os Três Livros Poéticos (Sifrei
Emet)
1.
Tehillim (Salmos) תהלים
2.
Mishlei (Provébios) משלי
3.
`Iyyov (Jó) איוב
Group II: Os cinco rolos (Hamesh Megillot)
1.
Shir ha-Shirim (Cântico dos Cânticos) ou
(Cantares) שיר השירים (Passover)
2.
Rute (Rute) רות
(Shavuot)
3.
Eikhah (Lamentações) איכה (Tishá b'Av) [Também chamado de Kinnot em
hebraico.]
4.
Kohelet (Eclesiastes) קהלת (Sukkot)
5.
Ester (Ester) אסתר
(Purim)
Group III: Outros livros históricos
1.
Daniel (Daniel) דניאל
(Profético)
2.
Ezra (Esdras-Neemias) עזרא
3.
Divrei ha-Yamim (Crônicas) דברי הימים
De acordo com a tradição judaica
(Midrash Rabbah 12:12 ‘Os Midrash halachá são as obras em que as fontes no
Tanakh (Bíblia Hebraica) das leis tradicionalmente recebidas são identificadas.
Estes Midrashim geralmente são anteriores à Mishná. O Midrash que liga um verso
para um halachá, muitas vezes, funciona como uma prova da autenticidade de uma
lei. Uma elucidação correta da Torá traz consigo o apoio da halachá, e muitas
vezes a razão para a existência da regra (embora muitas leis rabínicas não
tenham fonte bíblica direta). O termo é aplicado também para a derivação de
novas leis, seja por meio de uma interpretação correta do significado óbvio das
palavras bíblicas em si ou pela aplicação de certas regras de hermenêutica.)
Como citado o Cânone Judaico é composto de 24
livros que se agrupam em 3 conjuntos:
A Lei ou Instrução, Os Profetas e Os
Escritos.
Os livros de 1 e 2 Samuel, são reunidos em um só livro, e 1 Reis e 2
Reis, também são considerados um só livro, assim como os 12 profetas
"menores" estão em um só livro - "Os 12 profetas".
A divisão refletida pelo acrônimo
Tanakh está atestada em documentos do período do Segundo Templo e na literatura
rabínica. Durante aquele período, entretanto, o acrônimo Tanakh não era usado,
sendo que o termo apropriado era Mikra ("Leitura"). Este termo
continua sendo usado em nossos dias, junto com Tanakh, em referência as
escrituras hebraicas.
No hebraico moderno, o uso do
termo Mikrá (מקרא) dá um
tom mais formal do que o termo Tanakh.
Esses vinte e quatro livros são
os mesmos livros encontrados no Antigo Testamento protestante, mas sua ordem é
diferente. A enumeração também difere: os cristãos contam esses livros como
trinta e nove, pois contam como vários alguns livros que os judeus contam como
um só.
O termo Velho Testamento, apesar
de comum, é muitas vezes considerado pejorativo pelos judeus, pois pode ser
interpretado como inferior ou antiquado. Já a expressão Bíblia hebraica é
adotada por alguns estudiosos para indicar que existe uma equivalência entre o
Tanakh e o Antigo Testamento, tentando evitar algum sectarismo.
Os Antigos Testamentos católico e
ortodoxo contêm seis livros que não estão incluídos no Tanakh. Eles são
chamados deuterocanônicos por ter tido sua canonicidade contestada. Nas bíblias das Igrejas Católica
Romana e Ortodoxas, Daniel e o Livro de Esther podem incluir material
deuterocanônico que não está na Tanakh ou no Antigo Testamento protestante.
A maior parte dos livros do
Tanakh estão escritos em hebraico. Partes de Daniel, Esdras, uma sentença em
Jeremias e um topônimo no Gênesis estão em aramaico, mas com escrita hebraica.
O historiador judeu Flávio Josefo
descreve em sua obra Contra Apião, que o Canon possuía 22 livros. Algumas
escolas sugerem que ele considerou Rute como parte de Juízes, e Lamentações
como parte de Jeremias. Jerônimo, autor da célebre tradução da Bíblia para o
latim conhecida como Vulgata, também fez essa mesma afirmação no Prologus
Galeatus.
Lucas 24.44 - E disse-lhes: São
estas as palavras que vos disse estando ainda convosco: Que convinha que se
cumprisse tudo o que de mim estava escrito na Lei de Moisés, e nos Profetas e
nos Salmos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário